jueves, 23 de abril de 2009

Tu llegada 12 febrero 2007- Your arrival february 12th 2007


Suena a tópico, pero es cierto, fue el día más feliz de nuestra vida. Recuerdo cada minuto. Los nervios antes de verte, la sensación de ver cómo te sacaban entre comentarios tales como "no sale", "mira a ver ahora"... (te empeñaste en estar sentado y por eso tuvieron que sacarte por la tripita de mamá). Poco a poco fueron pasando los dilatados minutos hasta saber de ti. No pude tenerte conmigo al instante, no respirabas. En ningún momento estuve preocupada, supongo que ya los lazos que nos unen me informaban, sin saberlo, de que no pasaría nada. Al ratito noté que me acercaban algo a la cara, no pude apenas verte, pero eras lo más bonito que había visto en mi vida. No hay más que ver la foto: una preciosa emoción, un instante suficiente para saber que ya nada sería lo mismo.

It sounds a cliché but it is true: it was the happiest day of our lives. I remember each minute. The excitement before seeing you, the emotions I felt as the doctors were trying to get you out of my gut as they murmured: "he isn't coming out", "try it now"... (you insisted on staying sit down so they had to take you out of mami's). The endless minutes until you arrived finally passed. I couldn't hold you as you came out, you weren't breathing. I was never worried. I guess the bonds that tied us were informing my unconscious that everything will be alright. Soon afterwards I felt something close to my face, I could hardly see you, but you were by far the most beautiful thing I had ever seen. You just have to take a look at the picture: a precious emotion, an instant. Enough to know that nothing will ever be the same.

miércoles, 22 de abril de 2009

Mis dos amores - my two loves


Aquel libro destartalado y heredado de mi tía abuela Mª Teresa lleva por título "mis tres amores". Sin duda alguna, inspirada por el cariño que desprenden cada uno de sus versos, no encontré mejor título para la foto.


That old inherited book from my great aunt is titled "my three loves". Without any doubt, inspired by the love you feel throught its verses, I was definitely incapable of finding a better tittle for this picture.

Todo mi universo - my whole universe



Suspendida entre mis experiencias y mis deseos, me cuesta respirar sin pensar en tu carita, tu sonrisa, tu lenguaje primero... Qué distinto es ahora todo. Tú lo inundas todo, obligándome a olvidarme de mi misma. Ya no siento sin ti aún cuando no mides un metro.

Hanging between my experiences and wishes... It's hard to breath without thinking of your little face, your smile, your baby language... Everything is so different now. You invade everything almost forcing me to forget about myself. I don't feel without you and you are harly one meter tall.